http://www.dx.sakura.ne.jp/~kameno/omikuji/kana.html 男の子には〇左衛門や〇之助のような漢字を苦心して名付けたようですが、女の子の名に漢字は恐れ多いと思う一般人が多かったのだと考えられます。 でも、叔母さんやご家族はどうしても「節子」にこだわって、普段から節子と呼ぶようにしたわけです。そして「節子」が定着して行ったんだろうと思い...続きを読む, 「これが言葉のプロとされるテレビの大人たちのありのままだという。若者の“ヘンテコ”用語を“シノゴノ”言えなくなってくる。」 法令などの公文書は、文語体(漢文調)で書かれ、漢文の訓読に使われて来たカタカナ混じりの文章でした。 新規無料会員登録で抽選で1000名様に電子コミック1000円分ギフトコードプレゼント!! http://kan-chan.stbbs.net/word/hentai.html それでふと思ったのは、そういえばその頃の手紙文もカタカナ(+漢字)をつかっていたような気がするのですが、実際ひらがなよりもカタカナのほうを多用していた時代というのはあったのでしょうか?そうだとしたら理由はなんでしょう? あるいは出生時に役場に届け出た節代という名前が、字画とかなんかで縁起が悪いと、後でわかったのかも知れません。 ・カタカナは外来語に使われることが多い 回答御願いします。, 「カタカナ 名前」に関するQ&A: ひらがなと、カタカナの名前の人が、亡くなった時…?, 「カタカナ フォント」に関するQ&A: 丸付きカタカナフォントはどこにあるのでしょうか?, 「カタカナ フォント」に関するQ&A: 文書での全角・半角の使い分けの基準について, 1,000名様に1,000円分をプレゼント!電子コミック2/10まで教えて!goo大感謝キャンペーン. だが、最近では、新興企業の名前のほとんどが英語風カタカナであったりするし、伝統的な企業が社名を英語風カタカナに変更する例もみられる� 昔は礼儀上、敬称の意味で女性には「子」の字をつける慣習もありました。たとえば「小泉せつ」という女性に手紙を出すときは、封筒の宛名書きは「小泉節子様」とするのが、教養ある人の心得でした。 ふりがなについて質問です。何かの登録をするときや会員になるときなど、個人情報を入力することがありますが、名前のふりがなの入力フォームに「ふりがな」と「フリガナ」の2種類が混在するのはなぜなのでしょうか。なかでもカタカナで 勿論そこまで意識して使われることはないでしょうが、 キンさんギンさんのような名前は、おキンさんやおギンさんのような呼ばれ方をしてました。 昔の人には、こういう例は今よりも多かったように思います。今の時代は入学、就職、健康保険証、厚生年金、自動車免許証、預金通帳と戸籍名以外では難しいものが多くなりました。今の時代に戸籍名と通称名と二つ持つとトラブルの元になりますね。 カタカナ: 相手の名前の漢字を確認できなかったケース : フォーマル: ひらがな: 難読な名前の振り仮名に使うケース 「了解」程度の返事に使うケ しかし、江戸時代に武家に育った親は漢字の読み書きが出来たので、節子や竹子のような名前を付けてました。 それ以上に大切なのは、「 カタカナは何を表記する時に使うのか 」 ということです。 日本人の名前は「たなか たろう」、「やまだ はなこ」と「ひらがな」で 書くのに、なぜ、外国人の名前は「ばらく おばま」とか、「ぱく くね」と 書かないのか? 半角カナの存在は、昔のコンピュータの名残りです。 アルファベットはすべて半角で表示できるので、全角は存在しませんでした。全角のない時代に日本語表記をどうしようと考えた結果、半角のカタカナを使って表記することになりました。 半角カナはあるのに、半角ひらがなや半角の漢字はありません。これは、半角という限られたスペースの中で複雑な造形をしているひらがなや漢字を表現できないからです。(一部フォン … 「ひらがな」は、漢字の草書体をくずした草仮名が元になっています。現在は「あ」は「安」が元になったものを使っていますが、「安」のほかに「悪」「阿」などからきたものがあります。 「変体かな」は、今でも、「そば屋」の暖簾や看板で見ることができます。 お墓が「節代」の件ですが、一向に差し支えないと思います。ご家族の勝手です。私でもそうします。, 叔母さんは戸籍上の名前がどういうわけか嫌だったんでしょうね。 あるいは出生時に役場に届け出た節代という名前が、字画とかなんかで縁起が悪いと、後でわかったのかも知れません。 最近は子供の名づけには個性的な名前が数多くあります。その中でも名前をカタカナ表記にしている方も増えてきています。そこで子供の名前をカタカナにすることについて調べてみました。今回は男の子の名前に注目してまとめてみました。 昔の人の名前がカタカナの理由が知りたいです。私のおばあちゃんもカタカナで表記されるので、、、。回答御願いします。あるおばあちゃんで「力子」っていう人がいました。病院の受付で、スグ前にいたおばあちゃんです。受付の人に「りき 私のおばあちゃんもカタカナで表記されるので、、、。 その点、純国産のカタカナであれば一目で日本人と分かりますね。 「変体かな」の一覧表でもないかと探したのですが、適当なものが見つかりませんでした。以下のURLに一部ですが載っています。 実際よく言われます。。。(-_-;), ※各種外部サービスのアカウントをお持ちの方はこちらから簡単に登録できます。 明治時代に漢字の名前だった女性もいると思いますが、例えばどんな名前でしょうか。, 江戸時代から続いた男尊女卑の影響と漢字の読み書きが出来なかった事情があったと思います。 なぜ日本では、 韓国人の名前を(わざわざ)漢字表記しているのか? という問題を取り上げます。 Sponsored Link. ひらがな・カタカナ地名(ひらがな・カタカナちめい)は、地名を命名法・由来などをもとに分類した地名種類の一種である。 仮名書き地名(かながきちめい)とも呼ばれる。日本の地名表記のなかで漢字で地名を全て表記していない場合に言われる。 ひらがなが現在の形に統一されたのは、明治33年(1900年)の文部省『小学校令第十四号』と『施行規則』によってです。それ以外の仮名は、排除されましたが、「変体かな」として残っています。それまでは、小学校でも「変体かな」を教えていました。当時は、「変体かな」ではなく、それも含めて「ひらがな」でした。 カタカナ表記の印象と効果について例文つきで解説いたします。カタカナ表記は、外来語などの表記に使用されますが、このほかに、漢字・ひらがなで表記できる言葉をあえてカタカナ表記することもあります。カタカナ表記の由来や注意点などもお伝えいたします。 しかし、名前を変えたいと思っても、戸籍法により役所は簡単に許可してくれません。節代→節子はダメですね。もし嫁入り先に節代という名前の人がいたら変えられますが。 外国人の方の名前って【=】で区切る場合【・】で区切る場合の2パターンがありますよね。でもこの違いって何かわかりますか?そんな素朴な疑問、【=】と【・】の違い、ミドルネームについて紹介しま … らしいのです。 父に聞いてみると昔は2つ名前があったといっていますが詳しいことわかる方教えてください。 花の名前 カタカナ表記がなぜ多い? 種々のハーブを育てるのを主たる目的としながらも、空いたところには、いろんな花で埋め尽くす百花繚乱の花壇を作ってみようと、畑を改造して今年初めからスタートしました。 なんだかあいまいな記憶のもとで質問してしまっていますが、ご存知の方いらっしゃいますか。, 「カタカナ」は、漢字の一部を省略したり、簡略化したりしてできました。「阿」→「ア」、「伊」→「イ」など。 となったいるのですが、もう亡くなった祖母は「節子」と呼んでいた 競走馬の名前はなんでカタカナ?競走馬の名前は国際協約で空白、記号を含むアルファベット18文字以内と定められています。そのため日本ではこれに従い、アルファベット18文字かつカタカナ9文字以内の名前を登録しないといけないことになっており、アルフ 言葉を使っている人は、自分がその言葉を知らない体で話します 昔の人の名前がカタカナの理由が知りたいです。 http://s-lib.sap.hokkyodai.ac.jp/shiryou/kokutei/shiryou.html などにより、言葉の指す内容が異物化されているように思います。 日本人の人名であってもキリスト教徒の洗礼名や外国姓を名乗るハーフなどの場合は片仮名表記なので名前の表記が片仮名漢字混じりになる。女性、とりわけ第二次世界大戦以前に生まれた人の人名ではカタカナが見受けられる。 「カタカナ」「ひらがな」とも、明治から戦前にかけての小学校で教えていましたが、より簡潔であった「カタカナ」を先に習っていました。これは、昭和22年に国民学校がなくなり、新しい学制がはじまるまで続きました。 明治の女性名はなぜ二文字のカタカナなのですか お子さんの高校の卒業式に親が出席するものなのか、出席しようか悩んでいる人もいるのではないでしょうか。... マグカップをプレゼントするという時には、マグカップが割れないように包装することはもちろん、見た目もお... 離乳食中期になると、自分の手で食事を口に運びたがる赤ちゃんも出てきます。洋服やテーブルが汚れてしまう... 子供が5歳児となると、言動や行動も活発になり大人の言っていることもだいぶ理解できるようになり、一通り... 高校生の必需品であるペンケース。種類や大きさなどいろいろありますが、ペンケースも中身もなるべくかわい... ハンバーガーを作りたい!でもバンズが売っていないこのような場合、なにか代用できるものはないかと考える... 自転車は通学や通勤や日々の生活に欠かせないという人もいるでしょう。その一方で自転車による事故... 可愛くて仕方のない自分の子供。だけどそんな子供が泣いてぐずると、イライラしてしまうお母さんはたくさん... 玉ねぎの収穫時期を迎えたけど、梅雨時期で天気がいい日が少ないということもありますよね。玉ねぎを収穫す... 学校で使っている子供の筆箱のチャックが壊れた時、お気に入りの筆箱でまだまだ使える状態であれば、なんと... 車のタイヤがパンクしてしまうことはあります。ただパンクに気づかないこともあり、パンクしたまま走行... 小学校の授業でもらうプリント。ノートに挟んたままにしている子供が多いといいます。しかし、プリント... 本籍をどこに置くかは自分で決定することができます。そして変更することも可能です。本籍を住んでいる... ハムスターは他のペットほど手が掛からず、一人暮らしでも飼いやすいペットです。しかし、ハムスタ... 家庭菜園で栽培している大葉の葉が硬いというお悩みを抱えている人もいますよね。大葉の葉が硬くなってしま... 名前も時代により、変化しています。昔はこうだったのに、今はこんな形に変化している。流行っている名前もあると思いますが、昔はカタカナの名前がよく使われていました。, それはその当時にどういった教育がなされたかに左右されます。文章は、ひらがな、カタカナ、漢字や英語、などを使って自分が言いたい事を表現します。本や新聞など、文章を書く時、どれを重視して使うのか、その決定権は教育にあり、教育の分野でどれを強調するか、それで名前もひらがなが重視されるのか、カタカナが重視されるのか、影響を受けています。, 昔、カタカナの名前が多かったのは、教育上、ひらがなよりカタカナの方が重視されていた証拠です。時代も変わり、教育も変化し、今ではひらがなの方が名前に多く使用されています。, 名前にひらがなが多く使われるのか、それともカタカナが多く使われるのか、教育がどれを重視するかによって、異なってきます。, 昔の名前には、ひらがなよりカタカナが多く見られます。昔はこんな名前がよく使われていたんだと昔の名前を見ると、懐かしく、興味深い物があります。, あなたのおばあちゃんの名前、親戚の名前を辿っていくと、きっと「ハル」など今では漢字で「春」と書いた方が一般的かなと思われる名前があります。, その他にもキヨなど、当時では女性には付けられたいた名前が今では、なんだか珍しい名前に思えます。今では女の子であっても、男の子であっても、芸能人の子供が付ける名前を一文字とって子供に付けたりします。昔のカタカナの名前を聞くと、「これが昔よく使われた名前なんだな」と懐かしむと思います。, トミやセツというカタカナの名前も使用されていました。時代劇なんかをみると、その様な昔ながらの名前にもよく触れる事ができます。, 昔よく売られていたお菓子と同じで、昔よく使われていたカタカナの名前を聞くと、懐かしさが私たちの心に訪れます。, 男性の名前にはちゃんと漢字が使用されているのに、女性の名前はカタカナで違和感を覚えるかもしれません。, 昔の女性の名前にカタカナが使用されている理由ですが、残念ながら、当時は教育レベルが女性の方が衰えていて、男性は漢字を読むことができるけれど、女性はカタカナしか読めない、そんな背景があります。, 女性は漢字を読めないからその分、カタカナを使用していて、それが名前でも表現されています。, 悲しい事に教育のレベルの差により、男性には漢字、女性にはカタカナと振り分けられていました。今の時代では考えられない事かもしれませんが、当時は、それが常識だったのでしょう。, 今は女の子の名前にも普通に漢字を使用します。昔は男性には高い教養を教え、女性にはレベルの低い物で対応していたので、その様な違いが生まれたのです。教育に差があったんですね。, 昔の流行りの名前になるのでしょうか。女の子の名前には、良く名前の部分に「子」が付きます。礼子、結子など例を上げたらきりがありません。, 名前に「子」がつくと、女性らしいイメージがあります。また、気品があるイメージもあります。この子供の名前に「子」を付けるというのは、ご両親からお子さんへの期待、女性らしさ、気品さを表しています。私の子供には将来、この様な子供になって欲しいという親から子供への期待を「子」という漢字を使用する事により、名前に表しています。, また、別の漢字と組み合わせる事により、「子」以外の漢字の良い意味に一生満たされるという願いも込められています。, 例えば希子でしたら、一生、希望を持てる子供という前向きな意味になります。これも親から子供へ、どんな人生を送って欲しいのか、幸せを願う表れだと思います。, 今の30代や40代の方々の名前に「子」がつく名前、よく見かけます。職場でも、漢字が違っても読み方が一緒の同僚が居たりして、面白い場所に出会います。, 今でも、お子さんに「子」がつく名前を付けます。しかも、女の子ではなく、男の子にも「子」という名前は今、付けるんです。, 例えば、子樹という名前。読み方は「しき」なのですが、子という漢字が使われています。他にも「津子磨」という男の子の名前もあり、読み方は「つしま」になります。, どうして男の子にも名前に「子」という漢字を使用するのか、理由はよくわかりません。でも、最近になって男の子の名前に「子」という漢字が使われるも何か親から子供への特別な希望が示されているかもしれません。, 昔の名前に、カタカナが使用されていました。その理由を上記の記事で説明しました。参考にはなりましたか?昔の女性の名前にカタカナが使われている理由に、当時の教育がどういった形だったかも関係してきます。それが、男性の名前には漢字が使用されていて、女性にはカタカナが使われていた事でわかります。今は、より自由なので、男の子の名前にも「子」という漢字が使用されています。. またそのようにカマトトぶった白々しい芝居を打つことで、当てこすりや皮肉の効果が生まれます。 それ以前は、漢字とカタカナで文章を書くことが主流だったのだそうです。 無料メルマガ『 古代史探求レポート 』は、「ひらがながカタカナに取って代わった」と語り、なぜカタカナとひらがなの立ち位置が変わってしまったのか、それぞれのルーツを明かしつつ面白い考察を紹介しています。 昔の女性の名前にカタカナが使われている理由に、当時の教育がどういった形だったかも関係してきます。それが、男性の名前には漢字が使用されていて、女性にはカタカナが使われていた事でわかります。今は、より自由なので、男の子の名前にも「子」という漢字が使用されています。 おばあちゃんやご年配の女性の名前を見ると、カタカナだけの名前が多いと思いませんか?なぜ昔の女性の名前にはカタカナの名前が多かったのでしょう。, 小学校で習うのは最初にひらがな、次にカタカナを習い、漢字という順番で習っていきますね。普段使うのも漢字やひらがなが多いでしょう。, ですが昔はひらがなよりもカタカナの方が重んじられていたといいます。古い書籍などでカタカナが使用されているのをよく見かけるでしょう。, ここでは昔の年代と女性によく使われていた名前を紹介します。また子という漢字が付く女の子の名前が多かった時代もあります。その由来とは。. 叔母さんは何時のお生まれか知りませんが、節代は古臭い名前だと思ったのかも知れません。 それによって聞き手は、自分でその意味を考える必要があります。 明治の女性の名前を見ると、セツとかトセとかコノとかチカとか、カタカタ二文字の名前が多いですが、 若手起業家たちに、スタートアップと4文字社名の話題を振ってみた。 「グノシー」「エウレカ」「タスカジ」「ポリポリ」「ボイシー」「マクアケ」「モバオク」「アズママ」(社名の読み名)。日々のニュースを賑わす元気なスタートアップの社名が、次々と列挙された。サービス名も含めると、「クラシル」や「食べログ」などなど。 ある起業家は、日本経済新聞社の「NEXTユニコーン調査」(2017年秋公表)の対象企業108 … 参考URL:http://s-lib.sap.hokkyodai.ac.jp/shiryou/kokutei/shiryou.html, 「カタカナ」は、漢字の一部を省略したり、簡略化したりしてできました。「阿」→「ア」、「伊」→「イ」など。 ・意味を持った文字ではなく、音だけの文字である ちなみにお墓の名前は祖母の呼び名どおり「節子」になっているのですがこれでいいのでしょうか?, 叔母さんは戸籍上の名前がどういうわけか嫌だったんでしょうね。 医師でもあり文豪でも有名な森鴎外は、長女に茉莉(まり)次女は杏奴(あんぬ)と名付けてます。, 私の祖母の時代(明治)の女性の名前はほとんどカタカナです。マツとかウメとか。 実際、話し手は言葉の意味を知っているし、聞き手もそれを分かっている。つまり「ここが重要です」という話し手から聞き手へのメッセージが暗黙の了解として伝わって、それが強調になるのではないでしょうか。 江戸時代の武家は、篤子や雪子のように女の子に漢字を使ってましたが、民百姓(一般人)に苗字はなく、漢字の読み書きすら教育されてませんので、カタカナぐらいしか読み書き出来なかったのです。 感覚としてはそんな感じではないでしょうか。, 文字の生い立ちを考えれば、中国で生まれた漢字の名前だと欧米人が見れば中国人と思います。 ひらがなが現在の形に統一されたのは、明治33年(1900年)の文部省『小学校令第十四号』と『施行規則』によってです。それ以外の仮名は、排除されましたが、「変体かな」として残っています。それまでは、小学...続きを読む, 昭和20年に若くして亡くなっている私の叔母なんですが戸籍上は「節代」 http://pweb.sophia.ac.jp/~kuwaha-k/jaasi1.htm お客様の許可なしに外部サービスに投稿することはございませんのでご安心ください。, こんにちは、私は外国人です。 本[ひとり日和]に出来た名前[陽平]の読み方が知りません。 教えて下さ. 私としては他人から中国人と思われながら付き合うのは嫌なので日本人らしいカタカナの名前が羨ましいです。 「ひらがな」は、漢字の草書体をくずした草仮名が元になっています。現在は「あ」は「安」が元になったものを使っていますが、「安」のほかに「悪」「阿」などからきたものがあります。 上の例(“ ”内)に示したように漢字・ひらがなを故意にカタカナ表記するのはどのような効果をねらってのことなのでしょうか?また何か効果があるとするならば何故そのような効果が生じるのでしょうか?, 個人的な推察ですが、 その言葉の意味を分かっているのに、敢えて外来語のようにカタカナを使い、「聞き慣れない言葉」であるかのようにして使われることで、効果が生まれてくるのだと思います。 大正から昭和の時代になって、庶民も自分の子供に「子」のついた名前をつけるようになりました。 新聞も同じ紙面の中で、堅い記事はカタカナで、柔らかい記事はひらがなで書かれていたものもありました。 何か意味があってカタカナ二文字なのでしょうか。 しかし、名前を変えたいと思っても、戸籍法により役所は簡単に許可してくれません。節代→節子はダメですね。もし嫁入り先に節代という名前の人がいたら変えられますが。 でも、叔母さんやご家族はどうしても「節子」にこだわって、普段から節子と呼ぶようにしたわけです。そして「節子」が定着して行ったんだろうと思います。
犬 避妊手術 費用 東京, B'z サポートメンバー 怒り, Aviot Te-d01g 故障, ダイソー 名古屋 大型, 極小 チワワ ブリーダー ブログ, 5人家族 海外 ホテル, 読書感想文 小学生 低学年, 一条工務店 アイスマイル 2020, ピアノ 弾き語り Youtuber,